Sommerzeit
Die letzten
Unitage gingen schneller als gedacht vorbei! Ich bin nun im Endspurt mit
Abgaben, meine Tests sind bereits durch und so bleibt nun endlich viel Zeit,
Tartu entspannt zu genießen. Da mir das Ende immer bewusster wird, nehme ich
viel öfter meine Kamera mit. Allerdings kann kein Bild der Welt die
Erinnerungen einfangen, die bisher an diesem Ort und vor allem den Menschen
hier für mich hängen.
The last days of uni
went by quicker as we thought! I am now in the final spurt with essays, my
tests are already over, and finally I have more time to enjoy Tartu. As the end
of my time in Estonia draws nearer, I tend to take my camera with me more
often. However, no picture in the world can capture the memories that are
connected to this place and, most of all, the people here.
Letztes Seminar in der Sonne / Last seminar in the sun |
![]() |
Immer die Kamera dabei |
Die letzten
beiden Wochen waren (und sind) voll mit Sonne (ja wirklich!), allerletzten Uni Tagen
und einfach viel Zeit mit Freunden. Mittlerweile wird es nachts nicht mehr
wirklich dunkel, die Sonne geht ab zehn Uhr unter und um rund 4 Uhr auch schon
wieder auf. Die Neugier auf die Mittsommernachtswende oder auch weißen Nächte
um den 23. Juni steigt!
Also haben wir
die Sonne genutzt und einen Abend am Emajõgi verbracht, um den Sonnenuntergang
zu sehen.
The last weeks have
been (and still are) full of sun (yes, really!), last university days and
simply a lot of time with friends. Currently, it does not get completely dark
at night anymore. With a sunset at around 22 and a sunrise at 4 we are quickly
approaching midsummer, or the white nights, around the 23rd of June.
Therefore, we enjoyed
a long evening at the riverbanks and watched the sunset.
Und gestern haben
wir dann gewartet um den Sonnenaufgang vom Tome Hügel hinter dem Rathausplatz
zusehen.
And yesterday, we waited
to see the sunset from the tome hill behind the townhall square.
Leider heißt die
wirkliche Wahrheit über den estnischen Sommer Mücken. Viele Mücken in
verschiedenen Größen, Farben und Formen, die nun mal so gar nicht unsere
Freunde sind hier. Also schleppe ich momentan immer ein Anti-Mücken-Spray mit
mir rum, bin aber trotzdem übersäht von Stichen.
Unfortunately, the
truth about Estonian summer is called Mosquitoes. A lot of, them in varied
sizes, colours and forms. Therefore, I nowadays always have a repellent spray
with me, but am cluttered with bites anyway.
As you might know, I
am a huge fan of my neighbourhood – Karlova! During May, the Karlova days took
place and a lot of events happened around the area. On a warm summer evening we
went to a houseparty that was part of the events: The green wooden house made
an unsuspicious impression from the outside, but as we went into the garden we immediately
arrived in the middle of the party. Under a pavilion next to the house was a group
of sofas, there was a campfire with seats made from palettes around it, small
fairy lights illuminated the trees and a wooden tub with swimming candles contributed
to the atmosphere. Soft electronic music was played in the kitchen, but we went
up the wooden staircase to the attic, where a small but wonderful concert took
place. Afterwards, we spend a lovely evening at the
campfire.
We are enjoying the summer in Karlova, too. Just a few meters down the street is Barlova, our favourite neighboorhoodbar, which we always like to visit for a limo or beer and where we are now able to sit outside.
Barlova, unsere liebste Nachbarschaftskneipe / Barlova, our favourite neigbourhood pub |
Zu guter Letzt
hatte der liebe Leon Geburtstag und wir haben mit der Zimmer-206-St.Petersburg-Truppe
einen Sommerabend im Pirogov Park zwischen Rathaus und Tome Hügel verbracht. Der
Park ist übrigens der einzige Bereich in Tartu, in dem Alkohol trinken in der Öffentlichkeit
erlaubt ist.
Last but not least, it
was Leon’s Birthday and we spent a lovely evening with the room-206-St.
Petersburg-Group at Pirogov Park. The area between Tome Hill and town hall is
the only place in Tartu were drinking in public is allowed.
Love you all dearly guys!
Kommentare
Kommentar veröffentlichen